02 Miracle - HowL

그려봐.. 상상해봐..
คือ รยอ บวา ซัง ซัง แฮ บวา
ลองวาดภาพ...ลองนึกดูสิ
우리의 가슴 속에 숨어 있잖아
อู รี เย คา ซึม โซ เก ซู มอ อิด จา นา
มันซ่อนอยู่ในใจของพวกเรา
이제 영원히 눈부시게 날아가는 저 별의 마법을 믿어
อี เจ ยอง วอ นี นุน บู ชี เก นา รา กา นึน ชอ บยอ เร มา บอ บึล มี ดอ
ตอนนี้ผมเชื่อในปาฏิหารย์จากดวงดาวนั้น

사람들 속에서 휩쓸려가는 얼굴들이 모두 같아 보여
ซา รัม ดึล โซ เก ซอ ฮวิบ ซึล ลยอ กา นึน ออล กุล ดือ รี โม ดู กา ทา โบ ยอ
ในท่ามกลางผู้คนมากมาย ใบหน้าของคนเหล่านั้น ดูเหมือนกันไปหมด
지금 내가 있는 이 시간이 어딘지도 모르게 돼
ชี กึม แน กา อิด นึน อี ชี กา นี ออ ดิน จี โด โม รือ เก ดแว
ตอนนี้ ช่วงเวลาที่ผมมีอยู่ ไม่รู้เหมือนกันว่าจะไปหาได้ที่ไหนอีก

하지만 눈을 감고 귀를 기울여봐 길을 잃어도...
ฮา จี มาน นู นึล กาม โก ควี รึล คี อุล ลยอ บวา คี รึล อี รอ โด
แต่ถ้าหลับตาลง แล้วลองฟังดูสิ
하늘에서 속삭이는 별의 목소리를 찾아봐
ฮา นือ เร ซอ ซก ซา กี นึน พยอ เร มก โซ รีล ชา จา บวา
เราจะสามารถหาเสียงของดวงดาวที่อยู่บนท้องฟ้าได้

* 그려봐.. 상상해봐..
คือ รยอ บวา ซัง ซัง แฮ บวา
ลองวาดภาพ...ลองนึกดูสิ
우리의 가슴 속에 숨어 있잖아
อู รี เย คา ซึม โซ เก ซู มอ อิด จา นา
มันซ่อนอยู่ในใจของพวกเรา
이제 영원히 눈부시게 날아가는 저 별에 소원을 빌어
อี เจ ยอง วอ นี นุน บู ชี เก นา รา กา นึน ชอ บยอ เร โซ วอ นึล พี รอ
ตอนนี้ผมอ้อนวอนในปาฏิหารย์จากดวงดาวนั้น

이건 아니라고 날 다그쳐도 언제나 난 누구의 탓을 해
อี กอน อา นี รา โก นาล ทา คือ ชยอ โด ออน เจ นา นาน นู กู เอ ทัด ซึล แฮ
มันไม่ใช่หรอก ผมเองที่มองหาแต่ความผิดพลาดของคนอื่น
지금 이런 것이 우리들이 꿈꾸던 그건 아니잖아
ชี กึม อี รอน กอ ชี อู รี ดือ รี กุม กู ดอน คือ กอน อา นี จา นา
ตอนนี้สิ่งที่มี คือสิ่งที่พวกเราไม่ได้ฝันไว้ไม่ใช่หรอ

희망의 숫자만큼 실망도 늘겠지만
ฮี มา เง ซุด จา มาน คึม ชิล มัง โด นึล เกด จี มาน
ยิ่งหวังมาเท่าไหร่ ก็จะผิดหวังมากเท่านั้น
그래도 우리 내일을 생각해보면 물러설 수는 없잖아
คือ แร โด อู รี แน อี รึล เซง กัก แค โบ มยอน มุล ลอ ซอล ซู นึน ออบ จา นา
งั้น พวกเราก็ควรจะคิดถึงวันพรุ่งนี้ เพราะอดีตไม่สามารถย้อนกลับคืนมาได้

*

실망과 상처로 변해버린 내 모습을 바꿔가
ชิง มัง กวา ซัง ชอ โร พยอ แน บอ ริน แน โม ซือ บึล บา กวอ กา
ผมจะเปลี่ยนแปลงบาดแผลและความผิดหวัง
이제야 모든 것 다시 시작해
อี เจ ยา โม ดึน กอด ทา ชี ชี จา เค
ตอนนี้จะเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
내 손으로 그려가 나의 꿈들을
แน โซ นือ โร กือ รยอ กา นา เย กุม ดือ รึล
ผมจะวาดภาพเหล่านั้นด้วยมือของผมเอง

믿어줘.. 맘을 열고 조금은 힘들어도 부딪힐거야
มี ดอ จวอ มา มึล ยอล โก โช กือ มึน ฮิม ดือ รอ โด บู ดิด ทิล กอ ยา
เปิดใจและเชื่อผมดูสิ แม้ว่าจะต้องลำบากแค่ไหน แต่มันจะต้องมีสักครั้ง
이제 닫혀진 문을 향해 우리만의 미래를..
อี เจ ทัด ทยอ จิน มู นึล ฮยาง เฮ อู รี มา เน มี แร รึล
วันนี้ มุ่งหน้าไปยังประตูที่ปิดอยู่ ...อนาคตเดียวของพวกเรา

*